Переводчик с китайского
Sep. 29th, 2012 01:11 amKто-то упомянул парашютистов и я вспомнил. В армию призвали выпускника института физкультуры, борца в тяжёлом весе. Как положено, в разведбатальон. А там с парашютом прыгать надо. Посмотрели на парня весом за 110кг и послали его на фиг, вдруг парашют не выдержит, себе дороже. Тут и другая напасть, развернутая дивизия, ждут китайцев, практически все должности укомплектованы. Куда его девать? В конце концов нашли одну, вечно пустующую - переводчик с китайского. Так этот громила-"перeводчик" и слонялся по военному городку, не зная чем заняться. Мы иногда китайские фильмы смотрели, их программы лучше принимались чем местные, и я слегка издеваясь (но в меру!), требовал перевести. Он показал один простенький, но эффективный приём, который я несколько лет спустя с перепугу применил, с существенным ущербом нападавшему.
Спасибо ему, несостоявшемуся парашютисту, переводчику с китайского.
Спасибо ему, несостоявшемуся парашютисту, переводчику с китайского.